diumenge, 28 de març del 2021

Diumenge vinent, PASQUA DE RESURRECCIÓ.

 

Nota. APUNTS es “penja” 8 dies abans pensant en els qui preparen la celebració durant la setmana. Per tant la data posada automàticament pel Sistema no és la de la festa celebrada sinó de 8 dies abans.

VOCABULARI.  (> Índex general).

 

Creure.      Diumenge.    Dona.     Escriptures.     Fe.    Joan.      Maria.     Pedra (sepulcral).   Pere.     Ressuscitar.     Sepulcre.    Tres dies.  Veure

 

Veure també: RELECTURES: Pasqua.



Nota.
L’Associació Bíblica de Catalunya ha canviat el format de la seva Bíblia on line. Això ha comportat que, en tots els meus escrits anteriors al febrer del 2021, els enllaços quedin canviats. Ara, clicant l’enllaç d’una cita bíblica, anireu a la Pàgina d’Inici. Després escolliu
Llegir la Bíblia. Llibre Capítol

LECTURES.

 

1ª LECTURA.  (Fets dels Apòstols 10, 34a. 37-43).

En aquells dies,

Pere prengué la paraula i digué:

«Ja sabeu què ha passat darrerament per tot el país dels jueus,

començant per la Galilea,

després que Joan havia predicat a la gent

que es fessin batejar.

Parlo de Jesús de Natzaret.

Ja sabeu com Déu el consagrà

ungint-lo amb l’Esperit Sant i amb poder,

com passà pertot arreu fent el bé

i donant la salut a tots els qui estaven sota la dominació del diable,

perquè Déu era amb ell.

Nosaltres som testimonis de tot el que va fer

en el país dels jueus i a Jerusalem.

Després el mataren penjant-lo en un patíbul.

 

Ara bé: Déu el ressuscità el tercer dia,

i concedí que s’aparegués, no a tot el poble,

sinó a uns testimonis que, des d’abans,

Déu havia escollit, és a dir, a nosaltres,

que hem menjat i hem begut amb ell

després que ell hagué ressuscitat d’entre els morts.

Ell ens ordenà que prediquéssim al poble

assegurant que ell és

el qui Déu ha destinat a ser jutge de vius i de morts.

Tots els profetes donen testimoni a favor seu

anunciant que tothom qui creu en ell

rep el perdó dels pecats gràcies al seu nom.»

 

 

2ª LECTURA (Colossencs 3, 1-4).

Germans,

ja que heu ressuscitat juntament amb el Crist,

cerqueu allò que és de dalt,

on hi ha el Crist, assegut a la dreta de Déu;

estimeu allò que és de dalt,

no allò que és de la terra.

Vosaltres vau morir,

i la vostra vida està amagada en Déu juntament amb el Crist.

Quan es manifestarà el Crist, que és la vostra vida,

també vosaltres apareixereu amb ell plens de glòria.

 

O bé  (1Corintis 5, 6b-8)

Germans,

¿no sabeu que una engruna de llevat fa pujar tota la pasta?

Netegeu-vos bé del llevat que éreu abans

perquè sigueu una pasta nova.

Vosaltres heu de ser com pans sense fermentar,

ara que Crist, el nostre anyell pasqual, ha estat immolat.

Per això, celebrem Pasqua cada dia,

no amb el llevat que érem abans,

el llevat de la dolenteria i de la malícia,

sinó amb pans sense fermentar,

vivint amb sinceritat i veritat.

 

EVANGELI. (Joan 20, 1-9).

Nota:

La visita al sepulcre, de Pere i de l’altre deixeble forma part d’un relat més llarg centrat en la figura de Maria Magdalena, i és molt difícil entendre el seu significat si se separa d’aquest relat més ampli. Per això aquí hi afegeixo en vermell el tros del relat que no es troba en el missal.

El diumenge Maria Magdalena se n’anà al sepulcre de matí,

quan encara era fosc,

i veié que la pedra havia estat treta de l’entrada del sepulcre.

Ella se’n va corrents a trobar Simó Pere i l’altre deixeble,

aquell que Jesús estimava tant, i els diu:

«S’han endut el Senyor fora del sepulcre

i no sabem on l’han posat.»

Llavors, Pere, amb l’altre deixeble, sortí cap al sepulcre.

Corrien tots dos junts, però l’altre deixeble s’avançà

i arribà primer al sepulcre,

s’ajupí per mirar dintre

i veié aplanat el llençol d’amortallar,

però no hi entrà.

Darrera d’ell arribà Simó Pere,

entrà al sepulcre i veié aplanat el llençol d’amortallar,

però el mocador que li havien posat al cap

no estava aplanat com el llençol,

sinó lligat encara al mateix lloc.

Llavors entrà també l’altre deixeble

que havia arribat primer al sepulcre,

ho veié i cregué.

Fins aquell moment encara no havien entès que,

segons les Escriptures,

Jesús havia de ressuscitar d’entre els morts.

I els dos deixebles se’n tornaren a casa.

Maria es va quedar plorant a fora, a la vora del sepulcre.

Mentre plorava, s’ajupí per mirar dins el sepulcre

i veié dos àngels vestits de blanc,

asseguts al lloc on havia estat posat el cos de Jesús,

l’un al cap i l’altre als peus.

Ells li diuen:

-Dona, per què plores?

Ella els respon:

-S’han endut el meu Senyor i no sé on l’han posat.

Així que acabà de dir aquestes paraules,

es girà enrere i veié Jesús allà dret,

però no s’adonava que fos ell.

Jesús li diu:

-Dona, per què plores? Qui busques?

Ella, pensant-se que era l’hortolà, li respon:

-Si te l’has emportat tu, digues-me on l’has posat,

i jo mateixa me l’enduré.

Li diu Jesús:

-Maria!

Ella es gira i li diu en la llengua dels hebreus:

-Rabuni -que vol dir «mestre».

Jesús li diu:

-Deixa’m anar, que encara no he pujat al Pare.

Vés a trobar els meus germans i digues-los:

“Pujo al meu Pare, que és el vostre Pare,

al meu Déu, que és el vostre Déu.”

 

Maria Magdalena anà a trobar els deixebles

i els anunciava: «He vist el Senyor.»

També els va contar el que ell li havia dit.

 

2 COMENTARIS COMPLEMENTARIS.

 

1er. Comentari.   

LLENGUATGE.

1. Com tot l’Evangeli de Joan, també el relat del Crucificat-vivent té dos nivells de llenguatge: un de superficial, sorprenent, increïble i tan absurd que mou el lector a descobrir-hi un altre nivell profund. Quan es descobreix, resulta extraordinàriament humanitzador. És un llenguatge essencialment simbòlic.

El llenguatge simbòlic és entès diferentment per cada persona, ja que cada persona l’ha de completar des de la seva pròpia experiència. És, per tant, un llenguatge sobretot subjectiu.

 

2. Com és el llenguatge subjectiu?

Imaginem un endoll qualsevol de casa nostra: si hi connectem una bombeta, fa llum; si hi connectem un ventilador, fa aire; si hi connectem una nevera, fa fred; si hi connectem una estufa, fa calor... L’electricitat és sempre la mateixa, però els seus efectes depenen de l’aparell que hi connectem.

Així també, el missatge de la resurrecció té efectes diferents segons el subjecte que el rep. És una bona notícia, però pot entendre’s també com un absurd, un engany, un problema...; fins hi tot pot ser vist com una notícia perillosa que cal prohibir severament!

 

3. A partir de la mort de Jesús, els diferents evangelistes continuen el relat de maneres ben diverses. Cada evangelista s’expressa amb el llenguatge del seu entorn i segons les vivències de la seva Comunitat. Amb aquests relats no ens volen dir allò que va passar materialment amb el cadàver de Jesús. Això ja ho podem imaginar des de l’experiència de cada dia. Allò que pretenen els diferents relats evangèlics és fer-nos descobrir i celebrar la realitat més profunda de la vida humana: que la vida-donada no és perd sinó que “s’endolla” en la VIDA mateixa de Déu, que se’ns presenta com a VIDA QUE ES DONA.

 

4. ... el mocador estava lligat al "lloc "...

En el relat d’avui hi ha un “detall” estrany. S’hi diu que el llençol d’amortallar estava aplanat; és a dir: no hi havia cap cadàver a sota. En canvi el mocador que lligava el cap no estava aplanat sinó que continuava ple, lligant un “lloc” (Noteu que la traducció que ens ofereix el Missal és força deficient en aquest punt quan parla del “mateix” lloc. “mateix” és un afegit que no està al text original.

 

Quin “lloc”?

Segons alguns comentaristes (Evangelio de Juan, de J. Mateos y J. Barreto. pag. 848), “lloc” era una paraula usual per designar, entre els Jueus, el temple de Jerusalem. De manera que el significat d’aquest “detall” seria que el sudari mortuori amb què s’havia pretès lligar el “cap” de Jesús, ara lligava el “lloc”. Amb això es vol dir que  la resurrecció de Jesús posa de manifest que allò que “està mort” de debò és el “cap” de la institució que el va condemnar: el temple. Els grans sacerdots, condemnant a mort l’Home, han provocat la “mort” de la seva pròpia institució.

 

5. “... havia de ressuscitar d’entre els morts”.

Fins aquell moment encara no havien entès que, segons les Escriptures, Jesús havia de ressuscitar d’entre els morts”.

Ara, el deixeble estimat ja ho ha entès; Pere encara no (Joan 20,8ss).

No hi ha resurrecció sense passar per l’experiència de la mort. Això no s’ha d’entendre com un inconvenient perquè “resurrecció” significa “vida plenament donada”.

Ho descobrim en la nostra mateixa vida de cada dia: gaudim de la vida sobretot quan la donem (quan actuem per amor). “Qui busca la seva vida, la perd” (Mateu 16,25). Ho diu l’Evangeli, però és també una experiència comuna. La vida es viu donant-la, i només des d’una “vida que es dóna” (“que va morint”) és possible fer l’experiència d’una vida plena (Resurrecció).

El simbolisme del “sepulcre buit” no ens ha de fer pensar com si el cos físic de Jesús “recuperés” la vida que havia donat. La resurrecció no és el contrari de la mort, com la mort no és el contrari de la vida. El cos físic és el suport de la nostra “vida tinguda”; però, quan es tracta d’una “vida donada”, la comunitat dels qui la "reben" esdevé el seu nou “suport” o cos.

 

6. Per la comunió, els humans formem una única gran comunitat de tots. Hi estan inclosos, evidentment, tots aquells que ens han precedit, i dels quals hem rebut la vida corporal que ara tenim, i ells ja són “vida del tot donada”.

La resurrecció de Jesús no té un significat purament individual sinó també i sobretot representatiu: representa la vida donada de tots els qui ens han precedit. Així Jesús esdevé “el fill de l’Home”, cap de la vella i de la nova Humanitat. Com a fill de l'Home, ell acull l’amor creador de Déu, i, responent-hi filialment, porta la Vida Humana a la Plenitud.   

 

MISSATGE.

7. “Jo no crec en la resurrecció de la carn“, deia una vegada una bona companya en una homilia dialogada. Ella donava per suposat que, dient això, estava negant una de les creences més comunes de la Doctrina cristiana. Però una altra companya li va contestar: “Això que tu dius que no creus, els altres tampoc no ho creiem”.

L’expressió “Resurrecció de la carn” s'ha tornat poc adequada per expressar allò que els Evangelis volen dir quan parlen de la resurrecció. En realitat, cap llenguatge no és del tot adequat. Però, parlant-ne, ens podem ajudar a trobar paraules i expressions que ens portin a entendre-ho cada dia una mica més. Anem comprenent la VIDA en la mesura que la vivim i creixem. I això ens obliga a canviar també el llenguatge. El llenguatge és fonamental, però l’hem d’anar renovant al ritme del nostre creixement personal i de l’evolució de la Societat.

 

RESPOSTA.

8. “Dona, per què plores?”, pregunta Jesús a Maria Magdalena.

Hi ha molt de plor en la Humanitat. I són molts els intents per apaivagar aquest plor. Com a deixebles de Jesús, la nostra manera d’ajudar a treure tant de plor és viure i anunciar a tothom allò mateix que va “consolar” Maria Magdalena permetent-li dir: “He vist el Senyor!”. És com si digués: “He descobert que la vida humana té horitzó de plenitud, i val la pena dedicar-se a la seva realització. Tothom hi és convidat, i l’èxit està assegurat per Déu mateix”.

9. La nostra Església, amb els seus dos mil anys d’història, ha anat acumulant molta crosta: arts, llenguatges, ritus, dogmes, papers, festes, temples, vestidures,... Moltes coses que potser podrien servir per fer un bon museu, però que avui sovint són obstacle per portar endavant la “feina” que se’ns ha encomanat.

Llàtzer, surt a fora!”, va cridar Jesús al seu amic (Joan 11,43). “Església, surt a fora!”, crida una infinitat de persones avui dia. Hi ha molta més fe de la podria semblar; una fe que demana créixer, fer-se adulta, alliberada i alliberadora.

10. Potser no cal perdre temps desmuntant velles carcasses. Els apòstols, un cop convertits, no van dedicar-se a reformar el temple. Deixa que els morts enterrin els seus morts; tu vés i anuncia el Regne de Déu”, havia dit Jesús a un que convidava a seguir-lo (Lluc 9,60).

 

 

PREGUNTES per al diàleg.

1. Segurament sense pretendre-ho, els mitjans de comunicació estant aconseguint posar de moda la mort. Si creieu en la vida, heu pensat de reaccionar-hi d’alguna manera? De quina?

2. El missatge de la resurrecció pot ajudar-nos a entendre aquesta crisi de què tant es parla, i a donar-hi respostes vàlides? Quines podrien ser, segons vosaltres, aquestes respostes vàlides? O potser no té res a veure una cosa amb l’altra?

 

 

2on. Comentari.

 

LLENGUATGE.

1. Aquest relat, en el seu conjunt, és tan inversemblant que això sol ja ens indica clarament que no es tracta de la crònica d’un fet objectiu sinó d’un llenguatge plenament simbòlic que expressa una realitat tan profunda que no pot ser dita amb llenguatge directe. Els diferents relats de l’anunci de la “resurrecció” no ens volen dir allò que va passar objectivament amb el cadàver de Jesús. Això ja ho sabem per l’experiència diària. Els relats evangèlics són per fer-nos descobrir i celebrar allò que constitueix la realitat més profunda i joiosa de la vida humana: que la vida-donada no és perd sinó que “s’endolla” en la VIDA mateixa de Déu.

Cada evangelista ho expressa amb un llenguatge simbòlic tret del seu entorn i de la vivència que en fa la seva Comunitat. Dos mil anys després, és bo que ens ajudem mútuament a entrar en el significat d’aquests símbols i, així, poder gaudir, també nosaltres, de la bona notícia que contenen, i celebrar-la.

 

2. En primer lloc, és convenient llegir tot el relat; és a dir: llegir també el tros que segueix al fragment que ens ofereix el Missal ( i que he afegit en vermell).

 

3. La Bíblia expressa la relació de Déu amb la Humanitat usant el llenguatge de l’aliança matrimonial: Déu és l’espòs i la Humanitat és l’esposa. En l’evangeli de Joan, Déu-espòs ve personificat en Jesús, i l’Humanitat-esposa ve personificada en Maria Magdalena (Maria), la qual “complementa” Maria, mare de Jesús, que hi personifica l’aliança preliminar de Déu amb Israel.

El relat d’avui ens presenta la resurrecció de Jesús com el trobament de l’esposa amb l’espòs, inspirant-se sobretot en el poema bíblic del càntic dels càntics ( Càntic 3,1-4).

 

4. Maria Magdalena, com tota bona esposa, va al “sepulcre” a plorar la mort del seu Senyor, però veu que ha estat treta la pedra de l’entrada, aquella que separa el “món dels morts” del “món dels vius”. Ella ho interpreta pensant que han robat el cos del seu espòs. Com a esposa, busca i reclama el cadàver, i avisa de seguida els amics de l’espòs. La presència de Pere i l’altre deixeble suggereix que la cambra sepulcral, sense la pedra que la separa del món dels vius, ja no és un lloc de mort sinó que s’ha esdevingut la cambra nupcial, a punt per a la Nova Aliança. El “llençol” ja no és per amortallar un cadàver sinó per a l’abillament propi de la cambra nupcial. En canvi el “sudari”, símbol de mort, que havien posat sobre el cap de Jesús, ara està embolicant un “lloc” a part (La traducció del Missal és molt ambigua).

En el llenguatge dels jueus, l’expressió “el lloc” designava el temple de Jerusalem. Així, doncs, simbòlicament, es diu que el sudari no cobreix el cap de Jesús sinó que embolica el temple. És com si digués: el temple ha mort i continuarà mort perquè ja no és necessari. L’Aliança preliminar ha deixat pas a la definitiva.

Els Evangelis sinòptics expressen la mateixa idea dient que, en la mort de Jesús, la cortina del santuari s’esquinçà en dos trossos de dalt a baix  (Mateu 27,51  Recordar també les paraules de Jesús a la Samaritana. Joan 4,21).

 

5. Cal notar la delicadesa del deixeble que Jesús estimava de no “entrar” directament a la cambra nupcial, i, per contrast, la barroeria de Pere que hi entra de seguida, sense el degut respecte. El significat d’aquestes accions potser es podria entendre millor si coneguéssim bé els costums nupcials d’aquell temps i el paper que hi jugaven els amics del nuvi.

 

6. Pere i l’altre deixeble no es diuen res perquè, sense Jesús, no tenen res en comú fora del desig de descobrir què ha passat. Només del segon s’afirma que “veié i cregué”, tot i que “fins aquell moment encara no havien entès que, segons les Escriptures, Jesús havia de ressuscitar d’entre els morts”. Als deixebles, com a tots els humans, ens costa d’entendre que la mort no sigui la última realitat.

 

“Havia de ressuscitar d’entre els morts”.

7. Per què Jesús va morir, si havia de ressuscitar? Per què els evangelistes no apliquen a Jesús el model bíblic del profeta Elies, que va ser endut directament al cel? (2 dels Reis 2,11).

Sovint entenem malament la resurrecció. L’entenem com un pas enrere: tornar a la situació d’abans de morir. Imaginem la vida com un camí, i la mort seria com caure en un pou. Aleshores, ressuscitar consistiria en sortir del pou i retornar al camí de la vida. Dintre d’aquesta manera d’imaginar les coses, seria lògic preguntar-se per què Jesús va morir si havia de ressuscitar.

 

8. Segons els Evangelis (i el sentit comú) les coses no van així. L’espiga és la plenitud del gra de blat enterrat, no pas el retorn a allò que era abans. La vida és la mateixa però canvia el “cos” que li serveix de suport. En el petit gra de blat no hi cabria la plenitud i exuberància de la nova espiga. Tampoc la resurrecció no és un retorn a la situació anterior, sinó el pas a la plenitud. S’arriba a la plenitud passant per la donació total (“mort”). Per això Jesús havia de ressuscitar d’entre els morts. En la mort no perd la vida sinó que la dóna plenament. A partir d’ara viurà com a vida-que-es-dóna.

 

9. La resurrecció de Jesús no és només una “qüestió seva individual”. No és el privilegi d’un home extraordinari, fill de Déu. Cada ésser humà, en la mesura que és “vida-que-es-dóna”, entra a formar part d’aquesta “Nova Aliança” de la qual Jesús n’és el Cap, o el Primogènit, o l’Espòs (En aquell temps, l’espòs era considerat el Cap de la família que formava amb l’esposa). És la vida de cada persona que adquireix la capacitat de respondre a la crida de Déu a ser fills seus: fills en el Fill; ressuscitats en el Ressuscitat.

Ni per a Jesús ni per a nosaltres la resurrecció no és un fet purament individual, ja que una “vida donada” seria una “vida perduda” si ningú no la rebés. Per això, no hi ha realment comunitat si abans no hi ha comunió, una comunió oberta a tothom; i difícilment hi ha comunió sense unes persones concretes que l’encarnin en alguna forma comunitat.

Les comunitats seran múltiples i diferents. La comunió és única, i abraça tots els Humans, àdhuc tots els vivents.

 

Dona (esposa), per què plores?”...

10. Sembla una pregunta innecessària. ¿Com no ha de plorar l’esposa que ha perdut el seu espòs i Senyor? I, no obstant, la pregunta es repeteix dues vegades perquè Maria Magdalena s’adoni que ja no hi ha motiu per plorar sinó que ha arribat l’hora d’alegrar-se. Si ella encara “no veu l’espòs” és perquè el busca com a cadàver. El qui ella pren com “l’hortolà” li permetrà recordar que Jesús ha estat “enterrat” en un “hort”, com es fa amb les llavors.

Quan Jesús la crida pel seu propi nom “Maria”, ella el reconeix immediatament i s’hi abraça. Ara són el Nou Adam i la Nova Eva, els nous “pares” de la Humanitat plenament Vivent.

Però encara no és l’hora de l’abraçada plena i definitiva. Aquesta serà entre Déu i la Humanitat. Abans, Jesús ha de pujar al Pare, i Maria ha de convocar els germans.

En la Nova Aliança, el model ja no serà el matrimoni (sobretot tal com era en aquell temps!) sinó la relació Pare - Fills.

 

11. La nostra dificultat per entendre la resurrecció ve del fet de no entendre la vida. Ens costa d’adonar-nos de la qualitat de la VIDA que hem rebut i de la plenitud a què estem cridats. La resurrecció no és un “miracle”. La vida és el miracle!

12. Potser resulta una mica sorprenent que alguns directors de cinema o novel·listes actuals hagin estat més perspicaços que molts estudiosos dels Evangelis per adonar-se de la intensitat amorosa del llenguatge del Quart Evangeli. Llàstima que a vegades ho hagin utilitzat per barrejar-hi una certa morbositat.

 

 

MISSATGE. 

13. Maria Magdalena representa la (nova) humanitat. Per això a l’abraçada segueix immediatament la missió. “Vés a trobar els meus germans i digues-los: "Pujo al meu Pare, que és el vostre Pare, al meu Déu, que és el vostre Déu" (Joan 20,17)

L’abraçada de Jesús és l’abraçada de Déu a la Humanitat i a cada un dels seus membres. A cada un de nosaltres, posats davant l’experiència de la mort, són dites aquestes paraules: “Dona, per què plores?”. Quin gra de blat ploraria pel fet d’esdevenir espiga?!

 

14. La resurrecció de Jesús ens fa visible sobretot l’abraçada de Déu a la Humanitat sofrent. “Avui estaràs amb mi al Paradís” (Lluc 23,43).

I és també un advertiment per a tots els “Poderosos”: “Que sàpiga de cert tothom que Déu ha constituït Senyor i Messies aquest Jesús que vosaltres vau crucificar” (Fets dels Apòstols 2,36).

La resurrecció, experimentada ja en Jesús, ho capgira tot. Sense resurrecció, la última paraula seria dels qui tenen el poder de jutjar, condemnar i matar. Res ens podria deslliurar d’ells. Però, si Crist ha ressuscitat, és que hi ha resurrecció (1ª Corintis 15,12ss), i la última paraula no la tenen els poderosos sinó Déu-Amor.

Així, doncs, “no cal tenir por dels qui, després de matar el cos, ja no poden fer res més” (Lluc 12,4). Més encara: els crucificats es converteixen en els “jutges” definitius. Al final serem examinats d’amor (Mateu 25,40-46).

 

RESPOSTA.

15. La resposta ens ve indicada per la mateixa Maria Magdalena: “Rabuni!” (que vol dir “mestre meu!”). “I anà a trobar els deixebles i els anunciava: «He vist el Senyor.» També els va contar el que ell li havia dit”.

Jesús diu a Maria Magdalena: “Deixa’m anarque encara no he pujat al meu Pare (Joan 20,17). Qui ha fet l’experiència del Ressuscitat no s’ha d’abraçar a Ell amb actitud possessiva. El Ressuscitat no és “propietat privada” de ningú, ni tan sols de la Comunitat. “Vés a anunciar als meus germans...”. És de tots els Humans que Jesús és germà.

 

PREGUNTES per al diàleg.

1. La resurrecció plena comporta una vida plenament donada. Però, podem començar a viure la resurrecció abans de morir?

2. La resurrecció de Jesús fa néixer la comunitat com a “nou lloc” on es visualitza la presència de Déu, quedant “superats” els temples o santuaris (Joan 4,20s). En la pràctica, com ho vivim això els cristians?

 

 

Dissabte vinent, DISSABTE SANT (Vetlla pasqual).


Nota. APUNTS es “penja” 8 dies abans pensant en els qui preparen la celebració durant la setmana. Per tant la data posada automàticament pel Sistema no és la de la festa celebrada sinó de 8 dies abans.

 

VOCABULARI.  (> Índex general).
 

Cos.   Diumenge.   Maria (Magdalena).    Pedra.   Por.    Ressuscitar.   Sepulcre.  

 

Nota.
L’Associació Bíblica de Catalunya ha canviat el format de la seva Bíblia on line. Això ha comportat que, en tots els meus escrits anteriors al febrer del 2021, els enllaços quedin canviats. Ara, clicant l’enllaç d’una cita bíblica, anireu a la Pàgina d’Inici. Després escolliu
Llegir la Bíblia. Llibre Capítol

(Veure Introducció al Triduum)

 

Vetlla Pasqual.

1. El gra de blat s’ha fet espiga. La vida donada s’ha fet comunitat.

En la manera jueva d’entendre el temps, el dia acaba amb la posta del sol. El gran repòs (dissabte) ha acabat en pondre’s el sol, i comença una nova setmana. Encara en plena foscor,  el Ressuscitat serà la nova llum, com en el primer dia de la Creació: “Que es faci la llum” (Gènesi 1,3).

 

2. La Comunitat és convocada per la guspira que surt de la pedra, o per la flama que surt del caliu. S’encén el Ciri Pasqual, i la seva llum es va repartint entre els reunits, i es canta un himne a la Llum i a la Vida.

 

3. La vetlla pasqual és rica en símbols. Després de l’Himne a la Llum es llegeixen unes quantes Lectures. A part del que diu cada Lectura, el seu conjunt vol suggerir que l’obra de Déu té forma d’història: comença des del no-res, des de la foscor, des del caos..., i camina cap a la Vida, i arriba fins a la Llibertat. Amb la Llibertat neix la possibilitat de resposta i de diàleg; i d’acceptar l’oferta de Déu: ser fills en el Fill.

 

LECTURES d’abans de l’Evangeli.

 

1ª Lectura. (Gènesi 1,1-2,2).

Al principi Déu creà el cel i la terra.

La terra era un món buit i sense cap ordre,

tota la superfície de l’oceà era coberta de foscor

i un vent de Déu batia les ales sobre les aigües.

Déu digué: «Que existeixi la llum.» I la llum existí.

Déu veié que la llum era bona de debò.

Déu la separà de la foscor i donà a la llum el nom de «dia»,

i a la foscor, el de «nit».

Hi hagué un vespre i un matí, i fou el primer dia.

 

Déu digué: «Que hi hagi un firmament entremig de les aigües

per separar unes aigües de les altres.» I va ser així.

Déu va fer el firmament

i separà les aigües que hi ha sota

de les de sobre el firmament.

Déu veié que el firmament era bo,

i li donà el nom de «cel».

Hi hagué un vespre i un matí, i fou el segon dia.

 

Déu digué: «Que les aigües de sota el cel

es reuneixin totes en un indret

i apareguin els continents.» I va ser així.

I Déu donà als continents el nom de «terra»,

i a les aigües, el de «mar».

Déu ho veié, i era bo.

Déu digué: «Que la terra produeixi la vegetació:

herbes que facin llavor

i arbres fruiters de tota mena

que donin fruit amb la seva llavor per tota la terra.»

I va ser així. La terra produí la vegetació,

les herbes de tota mena que fan la seva llavor

i els arbres de tota mena que donen fruit amb la seva llavor.

Déu ho veié i era bo.

Hi hagué un vespre i un matí, i fou el tercer dia.

 

Déu digué: «Que hi hagi al firmament del cel

uns llumeners que separin el dia de la nit,

i assenyalin les festivitats, els dies i els anys

i, des del firmament del cel, il·luminin la terra.»

I va ser així.

Déu va fer els dos astres gegants:

un de més gran que regnés sobre el dia,

i un de més petit que governés la nit;

va fer també les estrelles.

Déu els col·locà al firmament del cel

perquè il·luminessin la terra,

regnessin sobre el dia i la nit

i separessin la llum de la foscor.

Déu ho veié i era bo.

Hi hagué un vespre i un matí, i fou el quart dia.

Déu digué: «Que les aigües produeixin éssers vius que hi nedin,

i animals alats que volin sobre la terra, ran del firmament del cel.»

I va ser així.

Déu creà els grans monstres marins,

éssers vius de tota mena que neden dins de l’aigua

i totes les menes de bestioles alades.

Déu ho veié, i era bo.

Llavors Déu els beneí dient-los:

«Sigueu fecunds, multipliqueu-vos i ompliu les aigües dels mars,

i que els ocells i les bestioles alades es multipliquin a la terra.»

Hi hagué un vespre i un matí, i fou el cinquè dia.

 

Déu digué: «Que la terra produeixi éssers vius de tota mena:

bestioles i tota mena d’animals domèstics i feréstecs.»

I va ser així.

Déu va fer tota mena d’animals feréstecs i domèstics

i tota mena de cucs i bestioles.

Déu ho veié, i era bo.

Déu digué també:

«Fem l’home a imatge nostra, semblant a nosaltres,

i que tingui sotmesos els peixos del mar,

els ocells i els animals domèstics i feréstecs

i totes les bestioles que s’arrosseguen per terra.»

Déu creà l’home a la seva imatge, el creà a imatge de Déu;

creà l’home i la dona.

Déu els beneí dient-los:

«Sigueu fecunds, multipliqueu-vos,

ompliu la terra i domineu-la;

tingueu sotmesos els peixos del mar,

els ocells del cel i tots els animals que s’arrosseguen per terra.»

Déu digué encara:

«Us dono totes les herbes que granen per tota la terra,

i tots els arbres que donen fruit amb la seva llavor;

seran el vostre aliment.

I a tots els animals feréstecs,

a tots els ocells del cel

i a totes les bestioles que s’arrosseguen per terra,

a tots els éssers vius,

els dono l’herba verda per aliment.»

I va ser així.

Déu veié tot el que havia fet, i era bo de debò.

Hi hagué un vespre i un matí, i fou el sisè dia.

Així quedaren acabats el cel i la terra

amb tots els estols que s’hi mouen.

Déu acabà la seva obra al sisè dia,

i al dia setè reposà de tota l’obra que havia fet.

 

 

2ª Lectura. (Gènesi 22,1-13.15-18)

En aquells dies,

Déu, per posar a prova Abraham, el cridà: «Abraham.»

Ell respongué: «Aquí em teniu.»

Déu li digué: «Pren, si et plau, Isahac, el teu fill únic,

que tant estimes, vés-te’n al país de Morià,

i allà, dalt de la muntanya que jo t’indicaré,

sacrifica’l en holocaust.»

 

Abraham es llevà de bon matí, guarní l’ase,

prengué dos mossos i el seu fill Isahac,

estellà la llenya per al foc de l’holocaust

i es posà en camí cap a l’indret que Déu li havia dit.

Al tercer dia Abraham alçà els ulls i veié de lluny l’indret.

Llavors digué als mossos:

«Quedeu-vos aquí amb l’ase;

jo i el noi ens arribarem allà,

i tornarem quan haurem adorat.»

Abraham carregà la llenya de l’holocaust

a les espatlles del seu fill Isahac,

i ell portava el foc i el ganivet.

I començaren tots dos a caminar.

Isahac digué a Abraham el seu pare:

«Escolta, pare.»

Abraham respongué: «¿Què vols, fill meu?»

Li diu Isahac:

«Tenim el foc i la llenya per a l’holocaust, però, ¿l’anyell on és?» Abraham li respon:

«Déu mateix es proveirà d’anyell per a l’holocaust, fill meu.»

I continuaren caminant tots dos.

Arribats a l’indret que Déu havia indicat a Abraham,

hi aixecà l’altar, apilà la llenya,

lligà el seu fill, Isahac, i el posà a l’altar, sobre la llenya.

Llavors Abraham agafà el ganivet per degollar el seu fill.

Però l’àngel del Senyor el cridà des del cel:

«Abraham, Abraham.»

Ell li respongué: «Aquí em teniu.»

L’àngel li digué:

«Deixa estar el noi, no li facis res.

Ja veig que reverencies Déu, tu que no m’has refusat el teu fill únic.» Llavors Abraham alçà els ulls

i veié un moltó agafat per les banyes a una bardissa.

Hi anà, el prengué i el sacrificà en holocaust en lloc del seu fill.

A aquell indret, Abraham li donà el nom de «El-Senyor-es-proveeix». Per això, encara avui, la gent diu:

«A la muntanya el Senyor es proveeix.»

 

L’àngel del Senyor tornà a cridar Abraham des del cel i li digué: «Escolta l’oracle del Senyor:

“Ja que has fet això de no refusar-me el teu fill únic,

juro per mi mateix que t’ompliré de benediccions

i faré que la teva descendència sigui tan nombrosa

com les estrelles del cel

i com els grans de sorra de les platges de la mar;

els teus descendents heretaran les ciutats dels seus enemics,

i tots els nadius del país,

per beneir-se, es valdran de la teva descendència,

perquè has obeït el que jo t’havia manat”.»

 

 

3ª Lectura. (Èxode 14,15-15,1a)

En aquells dies, el Senyor digué a Moisès:

«¿Per què aquests crits d’auxili?

Ordena als israelites que es posin en marxa,

i tu alça la vara, estén la mà cap al mar

i es partirà en dos perquè els israelites caminin

per terra eixuta, enmig del mar.

Jo faré que els egipcis s’obstinin a penetrar-hi darrere d’ells.

I mostraré el meu poder sobre el Faraó i sobre tot el seu exèrcit,

sobre els seus carros de guerra i els seus soldats.

I Egipte sabrà que soc el Senyor,

quan la meva glòria s’haurà manifestat en el Faraó,

en els seus carros i en els seus soldats.»

L’àngel de Déu que caminava davant la formació d’Israel

es posà a caminar al seu darrere,

i també la columna que tenien al davant es posà al darrere

i se situà entre la formació dels egipcis i la d’Israel.

Hi havia el núvol i la fosca, però el núvol il·luminà la nit.

En tota la nit les dues formacions no s’acostaren l’una a l’altra.

Moisès estengué la mà cap al mar,

i el Senyor, amb un vent fortíssim de llevant, que durà tota la nit,

va fer retirar la mar i la convertí en terra eixuta.

Les aigües es partiren

i els israelites entraren caminant per terra eixuta enmig del mar,

amb l’aigua com una muralla a dreta i esquerra.

Els egipcis intentaren perseguir-los,

i tota la cavalleria del Faraó, amb els carros i els guerrers,

entraren darrera d’ells en el llit de la mar.

A la matinada, el Senyor, des de la columna de foc i de núvol,

posà la mirada sobre la formació dels egipcis i hi sembrà la confusió: encallà les rodes dels carros

i feia que les tropes avancessin a pas feixuc.

Els egipcis digueren:

«Fugim del combat! El Senyor lluita a favor d’Israel contra els egipcis.» Llavors el Senyor digué a Moisès:

«Estén la mà cap al mar:

que se’n tornin les aigües

i cobreixin els egipcis, els seus carros i els guerrers.»

Moisès estengué la mà cap al mar,

i de bon matí, quan el mar se’n tornava al seu lloc de sempre,

es trobà amb els egipcis que fugien,

i el Senyor precipità els egipcis al mig del mar.

Les aigües que se’n tornaven

cobriren els carros amb els seus guerrers.

De totes les tropes del Faraó que havien penetrat darrere els israelites en el llit de la mar no en quedà ni un sol home.

Però els israelites havien caminat per terra eixuta enmig del mar,

amb l’aigua com una muralla a dreta i esquerra.

Aquell dia el Senyor salvà Israel de les mans dels egipcis

i els israelites veieren els egipcis morts a la platja.

Quan els israelites veieren la gran gesta

que el Senyor havia obrat contra Egipte,

tot el poble sentí un gran respecte pel Senyor

i cregueren en ell i en el seu servent Moisès.

Llavors Moisès i els israelites entonaren aquest càntic en honor del Senyor.

 

 

4ª Lectura. (Isaïes 54,5-14)
El teu creador s’ha fet el teu marit,

el seu nom és El-Senyor-de-l’univers;

t’ha rehabilitat el Sant d’Israel,

anomenat Déu-de-tota-la-terra.

El Senyor t’ha cridat

com qui crida l’esposa abandonada que s’enyora.

¿Pot ser repudiada l’esposa de la joventut?, diu el teu Déu.

Jo t’havia abandonat per poca estona,

però ara et recobro amb un afecte immens.

En una flamarada d’indignació

t’havia amagat un moment la meva mirada,

però ara t’estimo amb un amor etern,

diu el Senyor, el qui t’ha reclamat.

 

Faré com vaig fer en els dies de Noè:

Llavors vaig jurar que l’aiguat de Noè

no inundaria mai més la terra;

ara juro que no m’irritaré ni t’amenaçaré mai més.

Ni que desapareguin les muntanyes i se somoguin els turons,

no desapareixerà l’amor que jo et tinc

ni se somourà el meu pacte de pau,

diu el Senyor, el qui t’estima.

 

Oh pobra, batuda per les tempestes, desolada.

Faré reposar els teus carreus sobre una roca d’antimoni,

i et donaré uns fonaments de safir;

faré de robins els teus merlets,

les teves portes de carboncle

i tot el teu recinte de pedres precioses.

Tots els qui et reconstruiran treballaran instruïts pel Senyor

i serà gran el benestar dels teus fills.

Quedaràs sòlidament restaurada,

voltada d’estimació, lluny de tota amenaça:

no hauràs de témer per res;

lluny de tot terror: no s’acostarà vora teu.

 

 

5ª Lectura. (Isaïes 55,1-11)

Això diu el Senyor:

«Oh, tots els assedegats, veniu a l’aigua,

veniu, els qui no teniu diners,

compreu i mengeu,

compreu llet i vi sense diners, sense pagar res.

¿Per què perdeu els diners comprant un pa que no alimenta,

i malgasteu els vostres guanys en menjars que no satisfan?

Escolteu bé, i tastareu cosa bona,

i us delectareu assaborint el bo i millor.

 

Estigueu atents, veniu a mi, i us saciareu de vida.

Pactaré amb vosaltres una aliança eterna,

els favors irrevocables promesos a David.

Vaig fer-lo testimoni davant els pobles,

sobirà i legislador de nacions.

Cridaràs una nació que tu no coneixies,

i aquesta nació, sense conèixer-te,

vindrà corrents, buscant el Senyor,

el teu Déu, el sant d’Israel, que t’ha honorat.

 

Cerqueu el Senyor, ara que es deixa trobar,

invoqueu-lo ara que és a prop.

Que els injustos abandonin els seus camins,

i els homes malèfics, els seus propòsits;

que es converteixin al Senyor i s’apiadarà d’ells, que tornin al nostre Déu, tan generós a perdonar.

 

Perquè els meus pensaments no són els vostres,

i els vostres camins no són els meus,

diu l’oracle del Senyor.

Els meus camins i els meus pensaments

estan per damunt dels vostres,

tant com la distància del cel a la terra.

»Així com la pluja i la neu cauen del cel i no hi tornen,

sinó que amaren la terra, la fecunden i la fan germinar,

fins que dona el gra per a la sembra i el pa per a menjar,

així serà la paraula que surt del meus llavis:

no tornarà infecunda, sense haver fet el que jo volia

i haver complert la missió que jo li havia confiat».

 

 

6ª Lectura. (Baruc 3,9-15.32-4,4)

Escolta, Israel, els preceptes de vida,

estigues atent i aprendràs la prudència.

¿Què ho fa, Israel, que et trobes en país enemic

i t’has fet vell en una terra que no és teva,

que tothom evita el teu contacte

com evitaria el contacte d’un difunt,

i et tracta igual que si fossis al país dels morts?

 

És que has abandonat la font de la Saviesa.

Si haguessis seguit el camí de Déu,

hauries viscut en pau per sempre.

Aprèn on es troba la prudència,

on és el vigor, on és la intel·ligència,

i coneixeràs al mateix temps on es troba la vida llarga i bona,

on és la llum dels ulls i la pau.

 

Però,

¿qui ha descobert l’indret de la prudència?

¿Qui ha penetrat a les cambres on guarda els tresors?

Només la coneix el qui ho sap tot.

És ell qui l’ha trobada amb el seu enteniment.

Ell ha agençat la terra per sempre i l’ha poblada d’animals;

quan envia la llum, ella se’n va;

quan la crida, ella l’obeeix tremolant;

les estrelles brillaven al lloc on es ponen,

celebrant allà la seva festa;

ell les cridà i li respongueren: «Aquí ens teniu»,

i amb alegria brillaven per al seu creador.

 

Ell és el nostre Déu,

ningú no se li pot comparar.

I és ell qui ha descobert tots els camins de la Saviesa

i l’ha donada a Jacob, el seu servent,

a Israel, el seu estimat.

Després d’això s’aparegué aquí a la terra,

on convisqué amb els homes.

És això el llibre dels manaments de Déu,

la llei que perdura per sempre més.

Tots els qui la guarden s’encaminen a la vida,

però els qui l’abandonen moriran.

Retorna, poble de Jacob, i apodera-te’n,

avança pel camí que condueix a la claror de la seva llum.

No donis a un altre poble la teva glòria,

no cedeixis el teu privilegi a una gent forastera.

Que en som de feliços nosaltres, poble d’Israel!

Nosaltres coneixem com hem d’agradar a Déu.

 

 

7ª Lectura. (Ezequiel 36,16-17a.18-21)

El Senyor em va fer sentir la seva paraula i em digué:

«Fill d’home,

quan la casa d’Israel habitava el seu territori,

el profanà amb el seu comportament

i amb tot el que feia.

Llavors vaig abocar sobre ells el meu rigor

per la sang que havien vessat

sobre aquella terra que ells havien profanat amb els seus ídols.

Els vaig dispersar entre els pobles estrangers,

els vaig escampar per diversos països

en pena del seu comportament i de tot el que feien.

 

Entre els pobles estrangers on anaren

profanaren el meu nom,

fent que diguessin d’ells:

“Aquest era el poble del Senyor,

i s’ha vist obligat a abandonar el seu país.”

 

Llavors m’ha dolgut de veure el meu sant nom profanat

per la casa d’Israel entre els pobles estrangers on anaren.

Per això digues a la casa d’Israel:

Això diu el Senyor el teu Déu:

“No obraré perquè vosaltres ho hàgiu merescut, casa d’Israel,

sinó per consideració al meu sant nom,

que vosaltres heu profanat entre els pobles estrangers on anàreu.

Jo santificaré el meu nom,

que ha quedat profanat entre els pobles estrangers,

després que vosaltres l’heu profanat entre ells.

I quan jo manifestaré en vosaltres la meva santedat,

als ulls dels pobles estrangers,

sabran que jo soc el Senyor Déu.

 

Us prendré d’entre els pobles estrangers,

us aplegaré de tots els països

i us faré venir a la vostra terra.

Abocaré sobre vosaltres aigua pura

perquè sigueu purs de tota màcula

i de tots els vostres ídols.

Us donaré un cor nou

i posaré un esperit nou dins vostre;

trauré de vosaltres aquest cor de pedra

i us en donaré un de carn.

Posaré dins vostre el meu esperit

i faré que seguiu els meus decrets,

que compliu i observeu les meves decisions.

Habitareu el país que vaig donar als vostres pares.

Vosaltres sereu el meu poble,

i jo seré el vostre Déu”.»

 

 

EPÍSTOLA  (8ª Lectura).

Carta de sant Pau als cristians de Roma 6,3-11)

Germans,

tots els qui hem estat batejats en Jesucrist

hem estat submergits en la seva mort.

Pel baptisme

hem estat sepultats amb ell en la mort,

perquè, tal com Crist, gràcies al poder admirable del Pare,

va ser ressuscitat d’entre els morts,

també nosaltres emprenguem una nova vida.

I si nosaltres hem estat plantats

vora d’ell per aquesta mort semblant a la seva,

també hem de ser-ho per la resurrecció.

Queda ben clar:

l’home que érem abans ha estat crucificat amb ell,

perquè el cos pecador perdi el seu domini

i d’ara endavant no sigueu esclaus del pecat:

els qui són morts queden desvinculats del pecat.

I si hem mort amb Crist,

creiem que també viurem amb ell.

I sabem que Crist,

un cop ressuscitat d’entre els morts,

ja no mor més,

la mort ja no té cap poder sobre d’ell.

Quan ell morí, morí al pecat una vegada per sempre,

però ara que viu, viu per a Déu.

Igualment vosaltres,

penseu que sou morts pel que fa al pecat,

però viviu per a Déu en Jesucrist.

 

Any B.

 

EVANGELI  (Marc 16,1 – 7).  (Vetlla Pasqual)

Acabat el repòs del dissabte,

Maria Magdalena, Maria, la mare de Jaume, i Salomé

compraren espècies aromàtiques,

per anar a ungir el cos de Jesús.

El diumenge, molt de matí,

arribaren al sepulcre a la sortida del sol.

Entre elles es preguntaven:

«¿Qui ens farà rodar la pedra

que tanca l’entrada del sepulcre?»

Llavors alçaren els ulls

i s’adonaren que la pedra ja havia estat apartada.

Era una pedra realment molt grossa.

Entraren al sepulcre,

veieren, assegut a la dreta,

un jove vestit de blanc,

i s’esglaiaren.

Ell els diu:

«No tingueu por.

Busqueu Jesús de Natzaret, el crucificat.

Ha ressuscitat, no hi és aquí.

Mireu el lloc on l’havien posat.

 

I ara aneu a dir als deixebles i a Pere

que anirà davant vostre a Galilea;

allà el veureu, tal com ell us ho ha dit.»

Elles sortiren del sepulcre i van fugir,

plenes d’esglai i tremoloses;

i no digueren res a ningú, perquè tenien por.

 

Comentari.

1. La Lectura de l’Evangeli és treta de Marc. Molt probablement aquest Evangeli va ser escrit per a ser llegit tot seguit en les celebracions baptismals de la Comunitat de Marc. El tros que hem llegit és el final, però hi falta la última frase. Jo li ha posada en vermell, perquè és significativa.

Les dones, espantades, no diuen res a ningú”. Amb aquest “acabament” es vol ressaltar el protagonisme del “jove vestit de blanc” que, en el sepulcre, ha anunciat a les dones la resurrecció de Jesús. És el mateix “jove que seguia Jesús” que volien agafar i que va escapar-se deixant el llençol amb què es cobria (Marc 14,51).

 

Aquest jove representa la nova Comunitat dels batejats (Mireu, si us sembla, el comentari sobre aquest “jove” al LLENGUATGE, número 9 del dia del Ram). És la Comunitat dels batejats qui fa visible el Ressuscitat i qui dóna l’encàrrec: “Anirà davant vostre a Galilea. Allà el veureu”.

Els nous batejats veuran el Ressuscitat si segueixen i acompanyen el “Jesús de Galilea”. És a Galilea el lloc on Jesús crida els deixebles a ser “pescadors d’homes”; és a dir: a dedicar-se a l’alliberament dels altres. El seguiment per Galilea permet “veure” Jesús amb els seus vestits blancs. El vestit blanc identifica als ressuscitats: primer Jesús, amb tota plenitud (Transfiguració. Marc 9,3); després, el jove del sepulcre buit i tots els batejats.

Que Marc “acabi” el seu Evangeli dient que “les dones no van dir res a ningú”, és una manera de dir-nos també que, realment, l’Evangeli no acaba amb la resurrecció de Jesús, sinó que aquesta “resurrecció” és la font d’on neix l’impuls que va movent la història de la humanització, que simbòlicament comença a Galilea per arribar fins a la vida donada, que no queda reclosa als “sepulcres” (Mateu 27,51) perquè connecta amb la VIDA mateixa de Déu.

 

2.La pedra havia estat treta...”

Els humans posem una gran llosa o pedra per separar el “món dels morts” del “món dels vius” (Marc 15,46. També Joan 11,38). Això impossibilita la relació entre aquests dos móns. “¿Qui ens farà rodar la pedra que tanca l’entrada del sepulcre?”. Però van veure que la pedra havia estat apartada.

No hi ha “dos móns”, a menys que els humans ens empenyem a mantenir-los. “Morir” pot ja no ser “perdre la vida” sinó “portar-la a la plenitud de donar-la”. El “sepulcre obert” es converteix en “taula” (Mireu el lloc on l’havien posat); i “morir” significa “donar la vida fent-se aliment”. La “vida donada” no “s’acaba” perquè s’endolla a la Vida mateixa de Déu.

Aquest és el “terme” a on ens porta la nostra Història.